Buddy — что значит на сленге? Перевод Buddy? Смысл и значение…

Buddy — перевод?

Путешествуя по разным частям света, всегда возникает вопрос, как называть своего хорошего знакомого из местных, который вам показывает местные достопримечательности и рассказывает о лучших питейных заведениях. И хотя чаще всего вам удаётся использовать нужные слова, но порой можно здорово опростоволоситься, произнеся совсем не то, таким образом обидев или разозлив человека. Поэтому сегодня мы разберём очередное простое обозначение, а так же узнаем его происхождение и значение. Как вы уже поняли, мы будем говорить о таком термине, как Buddy, перевод вы сможете узнать чуть ниже по тексту. Добавьте интернет-словарь в закладки, чтобы всегда получать быстрый доступ к нужной и важной для вас информации.
Впрочем, перед тем, как продолжить, хотелось бы указать вам на парочку другую полезных статей по тематике английского сленга. Например, что значит Lollipop; как понять термин Filler; что означает фраза What s up; смысл термина Horny и т. п.
Итак, продолжим, что значит Buddy перевод?

Buddy — дословно этот термин можно перевести, как «приятель», но у него имеется несколько важных смысловых оттенков.

Buddy — так называют друга, приятеля, знакомого, то есть того, имя которого вы не хотите называть в данный момент или просто не знаете.

Buddy — это слово носит лёгкий уничижительный оттенок, и его часто используют по отношению к тем, кто меньше ростом, слабее или обладает низким статусом. Таким образом говорящий не только утверждает своё превосходство, но и показывает свою дружбу.

Я бы сказал, что эта сфера слова распространяется только на знакомых, а не на самых близких друзей; если в группе есть альфа, он может использовать слово «buddy» для остальных, но если есть предполагаемое равенство, «buddy» может не иметь этих тонких социальных оттенков.

Buddy — хорошее слово, которое одни мужчины используют, чтобы выразить позитивную эмоциональную привязанность к другим мужчинам.

Buddy — так в США иногда называют кроссовки без бренда, которые продаются в Уолмарте, и вообще не имеют названия. Например, «Haha! His mom bought him buddies! They aren’t Converse, they’re Kmart Traxx!» (Ха-ха! Его мама купила ему «бадди»! Они не конверсы, это Kmart Traxx!).

Происхождение

«Buddy» — весьма разностороннее словечко. На первый взгляд, оно является американским изобретением, означающее просто «friend», «comrade» или «pal», что хорошо подходит для использования в таких предложениях, как «My buddy Stan and I went to the movies on Saturday and ran into Stan’s ex-wife, who was there with Stan’s boss, and now Stan needs a new job and a good lawyer.” (Мой приятель Стэн и я ходили в кино в субботу и наткнулись на бывшую жену Стэна, которая была там с боссом Стэна, а теперь Стэну нужна новая работа и хороший юрист).
Причём используемый мастером сарказма, скажем, таксистом из Нью-Йорка или продавцом газетного киоска, слово «Buddy» может при правильной интонации означать что угодно от «идиот» «Hey buddy, the light ain’t gonna get any greener” (Эй, приятель, свет не станет зеленее) до «вора», «Yo, buddy, this ain’t no library” (Эй, дружище, это не библиотека).

Есть две теории о происхождении этого обозначения, которые впервые появились в середине 19 века, одна вполне вероятная, а другая немного более сложная и, возможно, маловероятная.

  Первая версия. Она заключается в том, что это просто форма слова «brother» (брат), возможно, основанная на детском или диалектическом произношении этого термина. Первоначально слово «Buddy» в основном использовалось в афро-американском диалектическом английском языке в то время, но быстро распространилось в общий разговорный язык и в конечном итоге также стало формой обращения к человеку, имя которого неизвестно «Hey, buddy, gimme a hand here» (Эй, приятель, дай мне руку). Кроме того, данный термин также стал глаголом, и означает «to become friendly with» (стать дружелюбным), а также породило такие формы, как «Buddy-Buddy» (очень дружелюбный) и «buddy system» (система друзей), в которой два человека отвечают за безопасность друг друга во время деятельности.

  Вторая версия. Однако, если «Buddy» — это не просто мутация «brother», это может быть форма «butty», английского диалектного термина 19 века для обозначения «компаньона». Этот самый термин «butty», в свою очередь, кажется искажением «booty», термина, восходящего к 15 веку и означающего (согласно Оксфордскому словарю английского языка) «грабеж или прибыль, полученную совместно и предназначенную для делёжки между победителями». Таким образом, «booty-fellow» (16 век) или «butty» — это товарищ, который участвует в предприятии, законном или нелегальном, и делит его доходы. Цитаты для слова «butty» взаимозаменяемые по смыслу с «buddy» стали встречаться совсем недавно, в 1930-х годах, но невозможно узнать, являются ли они примерами первоначальной формы «Buddy» или просто его более поздней мутацией.

И ещё, это слово лучше не использовать по отношению к чернокожим, поскольку у них всё ещё остаётся память о рабстве. И они почему-то ассоциируют этот термин с тем временем, мол тогда так все белые господа обращались к своим рабам.

Прочтя эту позитивную статью, вы узнали, что значит Buddy перевод, и теперь не окажетесь в тупике, если вдруг снова услышите данный загадочный термин в разговоре или прочтёте в интернете.

Добавить комментарий