Anathema — что значит? Перевод Anathema? Происхождение и смысл

Anathema — перевод?

Довольно долго моя британская подруга пыталась разъяснить мне смысл слова «anathema» и почему его используют без артикля. Определения в Google, похоже, не помогают. Когда нужно, это отличное слово, но она так и не смогла объяснить, как его используют носители языка и почему это существительное, которое англичане употребляют без этого самого артикля. Этот вопрос возник, когда она предложила мне посмотреть вместе с ней фильм под названием «Anathema», который ей очень нравится. Как вы уже поняли, сегодня мы попробуем разобраться с таким загадочным словом, как Anathema, перевод и происхождение вы сможете узнать чуть ниже по тексту.

Anathema — дословно можно перевести, как «проклятие» или «анафема».

Происхождение

«Anathema» — странное словечко, даже по противоречивым правилам и стандартам современного английского языка. Первое, что нужно помнить об английском или любом другом языке, — это то, что популярное использование всегда важнее любых правил, которые, по нашему мнению, должны применяться. Если достаточное количество людей делают это достаточно долго, это становится «правильным» или, по крайней мере, приемлемым.

«Anathema» впервые появилась в печати на английском языке в 16 веке, как церковный термин, заимствованный из латинского «anathema», что означает «что-то проклятое, злой или проклятый человек». Как ни странно, корень латинского «anathema», греческого «anathema», первоначально означал «что-то, посвященное богам» (от «ana» выше, плюс «tithenai» — место). Однако со временем греческое слово «anathema» развило отрицательное значение «что-то или кто-то, преданный злу». Это значение перешло в латынь, а затем и в английский, где сегодня используют «anathema» для обозначения того, кто буквально проклят или отлучен от религиозной группы, так и, в более широком смысле, вещи или человека, которых очень ненавидят или испытывают отвращение. Для довольно малоизвестного слова, которое не менялось в течение нескольких тысяч лет, «anathema» остается чрезвычайно популярной и сегодня.

Как показывает это использование Boston Globe, странность слова «anathema» состоит в том, что, хотя это существительное, оно часто используется без обычного предшествующего артикля «an». Оксфордский словарь английского языка классифицирует «anathema», как существительное и как «прилагательное», что точно отражает это употребление. Носители языка используют «anathema» так же, как они могли бы употреблять более традиционное прилагательное, такое как «repulsive» (отталкивающий) или «abhorrent» (отвратительный). Причём они применяют его только в качестве предиката глагола. Например, «Hypocrisy is anathema to voters» (Лицемерие — анафема для избирателей), а не «His anathema hypocrisy angered voters» (Его анафема лицемерия возмутила избирателей). Конечно, англичане также используют его, как обычное существительное с артиклем, например, «Bob’s drinking was an anathema to his boss» (Пьянство Боба было анафемой для его босса).

Почему они делают такую ​​странную, грамматически неправильную вещь, как употребляют «anathema» без «an»? Я не могу придумать другое слово, которое использовалось бы точно так же, хотя некоторые другие существительные, применяемые в качестве прилагательных (например, «legion»), подходят лучше. Использование без «an» могло возникнуть из-за того, что произносить фразу «an anathema» вслух немного неловко. Возможно, этот вариант стал популярным, потому что буквальное значение термина «anathema», как «проклятый человек или вещь» со временем исчезло, и все, что осталось, — это абстрактное существительное, которое может стать лучшим прилагательным. Но какой бы ни была исходная логика, они произносят это сегодня, потому что «anathema» без артикля стала общепринятой английской идиомой, а идиомы, освобождены от логики.

Ознакомившись с этой публикацией, вы смогли выяснить, что значит Anathema, перевод на русский, и теперь вы не попадёте впросак, когда вновь прочтёте данное словечко в переписке или услышите от своих друзей.

Загрузка ...