Tat — что значит на сленге? Перевод Tat? Значение и смысл…

Tat — перевод?

Слово «Tat» является формой англоязычного интернет-сленга. В этой статье вы сможете научиться правильно трактовать данное слово при повседневном неформальном общении. Здесь вы найдёте его определение, а так же обнаружите информацию о происхождении данного жаргонизма. Затем мы добавим несколько примеров бесед, чтобы вы могли понять, как «Tat» обычно используется в любых формах общения. И наконец, мы предложим несколько других вариантов слов, которые передают то же самое значение.

Итак, продолжим, что значит Tat перевод?

Tat — в США этим слово называют татуировку, то есть процесс нанесения стойкого рисунка на кожу человека.

Происхождение

«Tat» — это не просто жаргонное слово в интернете. До того, как электронное общение стало таким же популярным, как сегодня, данное понятие использовалось в указанном выше смысле, как часть обычной речи. Согласно словарю Мириам Уэбстер, слово «tat» впервые было использовано в качестве сокращенной версии слова «тату» в США в 1987 году. Однако данный термин используется ещё с 1858 года и на протяжении многих лет обозначает совершенно разные вещи.

Другие значения

Термин «Tat» впервые был применён в 1858 году, как упоминалось ранее. При первом использовании значение этого слова было «работать или делать что-то с помощью плетения». В то время плетение было искусством вязания замысловатых узоров из кружев с узлами и петлями. В 1985 году термин «Tat» был использован для описания белка, вырабатываемого вирусом в организме, таким как ВИЧ.
Считается, что этот белок отвечает за репликацию Т-клеток и ускоряет распространение вируса. В 1995 году термин «tat» стал глаголом благодаря использованию американского сленга и слов «tatting” и «tatted,”. Оба термина ассоциировались с активным нанесением татуировки или подготовкой к получению татуировки. В Англии термин «tat» часто относится к вещам, которые некоторые люди называют бесполезными или никчемными.

Пример беседы

  Пример 1:

Обмен сообщениями между двумя друзьями в США.

  • Friend 1: Are you going to do what you said this weekend? (Друг 1: ты собираешься сделать то, что сказал в эти выходные?).
  • Friend 2: What? Get a tat? (Друг 2: Что? Сделать татуировку?).
  • Friend 1: Yes! That! (Друг 1: Да! Вот это!).
  • Friend 2: Yeah, I already made the appointment to get it done. (Друг 2: Да, я уже договорился о встрече, чтобы сделать её).
  • Friend 1: You are braver than I am, that’s for sure. (Друг 1: ты храбрее меня, это точно).

  Пример 2:

Обмен текстовыми сообщениями между двумя друзьями в Англии.

  • Friend 1: You want to go out this weekend? (Друг 1: ты хочешь пойти куда-нибудь в эти выходные?).
  • Friend 2: I can’t, I have to stay home and help my dad clean! (Друг 2: я не могу, я должен оставаться дома и помогать отцу убираться!).
  • Friend 1: Lame! Why do you need to help him clean? (Друг 1: Отстой! Зачем тебе помогать ему убираться?).
  • Friend 2: Because my mom keeps going out and bringing home a lot of tat then leaves it all for us to pick up! (Друг 2: потому что моя мама постоянно выходит и приносит домой много мусора, а потом оставляет все это для нас, чтобы мы убрали!)
  • Friend 1: You have more patience than me! I would tell her to clean it up herself! (Друг 1: у тебя больше терпения, чем у меня! Я бы сказал ей, чтобы она убиралась сама!).

Альтернативы

Некоторые другие способы, которыми вы могли бы сказать это сокращенное слово и все еще передать то же самое значение, включают в себя: tattoo (татуировка); junk (хлам); rubbish (мусор).

Важно помнить, что при использовании другого термина в этом сценарии вы обращаете внимание на контекст, в котором используется аббревиатура, чтобы знать, какое заменяющее слово подходит в данной ситуации.

Прочтя эту публикацию, вы смогли выяснить, что значит Tat перевод, и теперь не попадёте впросак, если вдруг снова услышите это лаконичное словечко.

Добавить комментарий