Replicate, Duplicate — в чём разница? Перевод Replicate, Duplicate?

Replicate, Duplicate — перевод?

Слушая телевизор, я заметил, что почти все теперь используют слово «replicate» вместо «duplicate», независимо от того, что они «replicating» (копируют) или «duplicating» (дублируют). Я всегда был склонен, неправильно использовать слово «replicate», когда говорил о физической структуре, например, о модели лодки. Но я использовал термин «duplicate», когда дублировал бумагу (возможно, на копировальной машине!). Отсюда у меня не мог не возникнуть вопрос, эти слова являются синонимами и взаимозаменяемы между собой или между ними есть реальная разница? Как вы уже поняли, в этой статье мы разберём два довольно любопытных термина Replicate и Duplicate, перевод и происхождение которых вы выясните чуть ниже по тексту.

Replicate — этот термин дословно можно перевести, как «скопировать», «реплицировать», «копировать» или «повторить», «воспроизводить».

Duplicate — это слово переводится, как «копирование», «дубликат», «копия» или «дублирование», «повторение».

Подробнее

Безусловно термин «replicate» звучит намного круче. Он напоминает многим «репликантов» (replicants), искусственных людей из фильма 1980 года «Бегущий по лезвию», который был первым известным использованием этого термина в этом смысле. В книге Филипа К. Дика, на которой основан фильм, «Мечтают ли андроиды об электрических овцах?», использован более знакомый научно-фантастический термин «андроид». Однако еще в 17 веке «replicant» означал просто «новый претендент» (new applicant).

«Duplicate» и «replicate» считаются синонимами, но в некоторых случаях они имеют немного разное значение.

«Duplicate» впервые появился в английском языке в 16 веке как прилагательное, означающее «двойной» или «из двух соответствующих частей», а также существительное, означающее «точная копия», а затем как глагол (в начале 17 века), означающий «удвоить, умножить на два» или «создать точную копию» чего-либо. Корень слова «duplicate» — латинское «duplicatus», причастие прошедшего времени от глагола «duplicare», объединяющее «duo» (два) и «plicare» («сворачивать или возвращаться», также является источником английского «ply»).

Слово «Replicate», которое, как и «duplicate», может быть существительным, глаголом и прилагательным, возникло примерно столетием раньше из корней, параллельных корням слова «duplicate». В данном случае корень был латинским «replicare», что означает «to repeat” (повторять). Здесь «re», означает «снова», плюс наш друг «plicare», расшифровывается, как «складывать» или «переворачивать». На латыни «replicare» означало складывать, сгибать, разворачивать или, образно говоря, «перевернуть что-то в уме, рассмотреть». На постклассической латыни это означало «повторять; делать снова», и это значение сохранилось, когда глагол «to replicate” (копировать) впервые появился в английском языке в 15 веке. В дальнейшем в практическом использовании он в значительной степени совпал с термином «duplicate».

Все это возвращает нас к «duplicate» по сравнению с «replicate». Оттенок различия между словами в современном употреблении заключается в том, что слово «replicate» несет в себе немного «постфактум» или «в другой форме или контексте». Если англичанин копирует некий текст через копировальный аппарат, то обычно говорит, что «duplicated» его. Однако, если он по ошибке загружает этот текст в измельчитель, а не в копировальный аппарат, то попытается «воспроизвести» (replicate) информацию из измельченной бумаги и своей памяти. Точно так же «копия» (replica), которая в значительной степени заменила слово «replicate», как существительное корабля, вероятно, будет подробной, но намного меньшей моделью. Слово «Replicate» подразумевает попытку воссоздать объект, действие и т. д., в какой-то момент времени, пространства или цели. Таким образом, оно содержит немного больше места для маневра, чем «duplicate». Это делает его идеальным для ТВ-комментариев, где немного неясности подразумевает здравый смысл и умеренность.

Ознакомившись с этой статьёй, вы узнали, что значит Replicate, Duplicate, перевод на русский, и теперь не окажетесь в тупике, если вновь услышите или прочтёте эти два загадочных слова.

Добавить комментарий