Okay — перевод? В чём отличие «Okay», «OK» и «K» ? Смысл и значение…

Okay — перевод?

На протяжении своей истории русские люди добавляют в свой лексикон иностранные слова и выражения, которые затем постепенно становятся частью нашей речи. При Романовых элита вообще презирала русский язык и считала его способом общения быдла. Сами они болтали между собой на хлюпающем французском и на гавкающем немецком, таким образом выражая презрение к тем людям, которые их по сути кормили. Ладно, сейчас речь не об этом, мы будем разбирать очередное словечко, которое стало популярно не только в России, но пожалуй, что и во всём мире. Как вы уже поняли, говорить мы будем о таком известном в широкой массе граждан слове, как Okay, перевод естественно вы найдёте немного ниже по тексту. Добавьте проект в закладки, чтобы приходить сюда за толкованиями англицизмов и расшифровкой молодёжного сленга.

Итак, продолжим, что значит Okay перевод?

Okay — это выражение согласия человека с чем-либо или кем-либо, то есть является аналогами таких слов, как «хорошо», «да», «всё в порядке».

Происхождение

Было предпринято множество попыток объяснить появление этого выражения, которое, похоже, широко использовалось в США ещё в середине 19-го века. Большинство из таких предположений являются чистой спекуляцией. Судя по лингвистическим и историческим свидетельствам, вряд ли можно утверждать, что слово происходит от шотландского выражения «och aye»; греческого «ola kala» («это хорошо»); языка индейцев Чоктав «okeorokeh» («это так»); французского «aux Cayes» («из Cayes», порт на Гаити в котором продавался отличный ром); «au quai» («на причал», якобы используется франкоговорящими докерами) или инициалы агента по железнодорожным грузоперевозкам  «Obediah Kelly», который, как говорят, записывал их на проверенных им документах.

Более вероятное объяснение состоит в том, что этот термин возник как аббревиатура от «orl korrekt», шутливой орфографии «all correct» (все правильно), которая существовала в США в 1830-х годах. Самые старые письменные упоминания проистекают из его использования в качестве лозунга Демократической партии во время американских президентских выборов 1840 года. Их кандидат, президент Мартин Ван Бурен, получил у своих сторонников прозвище «Old Kinderhook» (из-за его места рождения в штате Нью-Йорк). Чуть позже был создан «OK Club». Это, несомненно, помогло популяризировать этот термин (хотя это не привело к переизбранию президента Ван Бурена).

Единственная другая теория, по крайней мере с некоторой степенью правдоподобия, состоит в том, что этот термин возник среди чернокожих рабов западноафриканского происхождения и представляет собой словосочетание, означающее «all right, yes indeed» (все в порядке, да, действительно) на различных западноафриканских языках. К сожалению, исторические свидетельства, позволяющие окончательно и твердо установить происхождение этого выражения, найти на самом деле очень сложно.

В чём разница между «k”, «OK” и «okay”?

На самом деле всё зависит только от стиля текстовых сообщений, которые используется разными людьми.

«Okay» — самый серьёзный из трех вариантов. Его, используют между коллегами или студентами-преподавателями. Однако многим американцам нравится использовать «Okay» вместо «OK», даже с друзьями или семьей.
Что же касается термина «OK», то его в основном употребляют между хорошими приятелями. Он менее искренен по сравнению с первым вариантом, но все еще принят в современном обществе. Применение «ОК» или «Okay» указывает на довольно важную вещь! Оно показывает вашему собеседнику, насколько вы серьёзно настроены или насколько вы близки с ним.
Сокращение «k» используется, когда кто-то не хочет больше продолжать разговор! Девушки употребляют его всё время, общаясь со своими виртуальными ухажёрами и кавалерами в интернете. Это обозначение является наименее искренним из трех «okays», и это может быть потому, что кто-то ленится или торопится, но это заставляет человека на другой стороне экрана чувствовать себя обиженным. Чаще всего обычный американец будет использовать «k», чтобы сохранять дистанцию, дав себе время сосредоточиться на приоритетах.

IMO: Никогда не используйте «k» особенно в нижнем регистре. Поскольку подобное сообщение будет расшифровано вашим собеседником, как «хорошо, я видел твой текст, но мне все равно». Это словно вы показали ему свой средний палец в презрительном жесте? Впрочем, это лишь моё личное мнение, и вы его можете не разделять.

Ознакомившись с данной публикацией, вы смогли узнать, что значит Okay перевод, и теперь не попадёте впросак, если вдруг вы снова услышите это популярное выражение согласия.

Добавить комментарий