Skirt — перевод.
Не секрет, что очень много словечек проникает в наш язык с загнивающего Запада. Многие из них становятся популярны благодаря голливудским фильмам, другие проникают к нам со страниц известных книг, тогда как третьи становятся модными из-за разных песен. Причём ничто так не радует душу подростка, как тот самый репчик, который всё же приносит немного пользы. Молодые люди начинают делать попытки выучить хотя бы на базовом уровне английский язык, чтобы понимать о чём идёт речь в той или иной песне. Вот и наш доморощенный рэпер Фараон постоянно радует нас свежими треками в которых большинство текста представляет собой набор англицизмов вперемешку с дворовым сленгом с добавлением пафоса. А что делать, если только такие тексты заходят шкиле, а деньги то хочется зарабатывать, вот и приходится изгаляться.
Итак, продолжим, что значит Skirt? Этот термин был заимствован из английского языка, и дословно переводится, как «юбка«, но на сленге имеет очень много смыслов. В этой статье мы разберём лишь самые популярные из них.
Skirt — так говорят, когда требуется быстро «слинять», сбежать, то есть покинуть данную локацию.
Пример:
Did the cops come?» — Yeah, i had to skirt, i’m on probabtion man (Пришла полиция? — Ага, мне надо сваливать, я на испытательном сроке чувак).
Skirt — это глагол, которым обозначают задирание юбки вверх, таким образом унижая того, кто стоит впереди тебя. Слово используется подростками, которые ходят в школу, где принято носить униформу.
Skirt — это жаргонное обозначение всех женщин, впрочем, в России точно так же иногда называют «юбками» всех представительниц прекрасного пола поголовно. Используется чаще всего в уничижительном смысле, мол они всего лишь юбки, а мы цари природы.
Пример:
Man, you see that skirt, she’s hot! (Чувак, ты видишь ту самку, она такая горячая!)
Look at that pretty little skirt walking down the street… think she’ll give me her number? (Глянь на ту симпатичную девушку идущую вниз по улице… думаешь она даст мне свой номер телефона?).
Skirt — это обозначение проститутки, используется довольно редко, по сути это некий эвфемизм, чтобы не называть человека грязным словом.
Skirt —
Crystal Meth фото.
это старый уличный термин для «Crystal Meth» (Популярный термин в конце 1990-х годов для «кристаллического метамфетамина», также известного как «wordMeth / word«, «метамфетамин«, «Pure«, «P»). Психостимулятор вызывающий быстрое привыкание, из-за чего отнесённый к наркотическим веществам.
Пример:
Hey i got some dope skirt, want some? — Na im cool wit this chewy (Эй, у меня есть чутка наркоты, хочешь немного? — Не, я чувствую себя круто с этой травой).
Skirt — так презрительно называют парня сплетника, который, как девочка старается узнать больше новостей о своих друзьях, а затем рассказать об этом всем своим знакомым.
Пример:
He’s so annoying. All he does is sit around and talk shit about everyone! — What a skirt (Он так раздражает. Все, что он делает, это сидит без дела и говорит плохие вещи обо всех! — Да, он сплетник).
Skirt — так говорят о женщинах лёгкого поведения.
Пример:
Too many skirts in the club, where’s the real women? (Слишком много шалав в клубе, где же настоящие женщины?)
Skirt — этот термин используют для обозначения коричневого бумажного пакета в который засовывают бутылку, чтобы можно было пить на улице не привлекая внимание полицейских.
Пример:
Gimme a pint of Rosie with a skirt, Apu (Дай мне пинту Rosie (имеет в виду «Wild Irish Rose») с пакетом, Абу).
Skirt — это завуалированное наименование лесбиянки.
Пример:
Lisa is such a dyke, it’s obvious that her boyfriend is just her skirt (?).
Skirt — это презрительное название всех подкаблучников.
Прочтя эту познавательную, а местами даже душещипательную статью, вы выяснили, что значит Skirt перевод, и теперь не попадёте в затруднительное положение, если вдруг снова услышите или прочтёте данное многозначное словцо.