Что значит Full of beans на сленге? Как понять Full of beans? Перевод и смысл…

что значит Full of beans перевод?

После того, как стало возможно общаться с иностранцами в интернете, наши подростки стали активно «вспахивать» это направление.
Итак, продолжим, что значит Full of beans перевод? Это выражение дословно можно перевести, как «полный бобов», однако в сленге у него несколько иное значение.

Full of beans — так говорят о чём-то заводном, энергичном, имеются ввиду кофейные зёрна в которых полно кофеина, и они прибавляют сил и поднимают настроение

  Пример:

  All the children were full of beans at the party. (Все детишки на вечеринке просто не могли усидеть на месте).

Full of beans — порой так говорят о людях, который несут полный вздор. Его используют в разговоре в качестве эвфемизма вместо выражения ‘full of shit’

  Пример:

  John says he went on a date with supermodel. I don’t believe him. I think he is full of beans. (Джон говорит, что он отправился на свидание с супермоделью. Я ему не верю. Я думаю, он несёт херню).

Прочтя эту публикацию, вы теперь будете в курсе, что значит Full of beans, перевод и больше не попадёте впросак, обнаружив данное понятие вновь.

Добавить комментарий