WYA — что значит?
Интернет-сленг используется с момента его появления. Одним из довольно популярных терминов для применения в различных формах электронных сообщений является WYA, перевод вы сможете узнать немного ниже. Добавьте наш интересный сайт к себе в закладки, чтобы время от времени наведываться в наши пенаты. В этой статье вы найдете расшифровку этого термина и информацию о его происхождении. Вы также обнаружите некоторые альтернативные значения, если таковые имеются, а так же примеры разговоров, которые покажут вам, как правильно применять это сокращение при общении. Наконец, вы найдете несколько альтернативных выражений, но с тем же смыслом, которые передают то же значение.
Итак, продолжим, что значит WYA перевод с английского?
WYA — эта аббревиатура произошла от «where you at?”, что можно перевести на русский, как «где ты сейчас?». Её используют, когда хотят узнать, где находиться собеседник по переписке в данную минуту.
Происхождение WYA
Термин «WYA» является широко используемой аббревиатурой в социальных сетях, текстовых сообщениях и других формах электронной коммуникации. Не существует конкретной информации о происхождении, касающейся первого употребления интернет-сокращения «WYA». Скорее всего, можно сделать предположение, что этот акроним стал широко принятым сокращением для сжатия набора текста во время любого типа обмена сообщениями. Не секрет, что все аббревиатуры используются в электронных письмах или текстовых переписках.
Другие значения
Аббревиатура WYA может обозначать несколько разных вещей. Их слишком много, чтобы перечислить их здесь все, но некоторые из них включают такие организации, как «Wisconsin Yachting Association» (висконсинская яхтенная ассоциация); «World Youth Alliance» (всемирный молодёжный альянс); «Washington Youth Academy» (вашингтонская молодёжная академия) и «World Yoga Alliance» (всемирный альянс йогов). Другие фразы также могут быть сокращенным обозначением «WYA», включая, «where you are» (где ты находишься); «watch your ass» (присматривай за своей задницей); «wherever you are» (где бы вы ни были) и «were you at» (где бы вы ни находились). Однако всё же наиболее популярное представление аббревиатуры «WYA» при использовании во всемирной паутине происходит от словосочетания «where you at?” (где ты сейчас?).
Пример разговоров
Пример 1:
Текст между двумя друзьями.
- Friend 1: Hey, wya? I’ve been here for like an hour. (Друг 1: Эй, где ты? Я пришёл уже час назад).
- Friend 2: I am on my way. I got stuck in some traffic. Bad accident. I’ll be there soon! (Друг 2: Я уже в пути. Я застрял в какой-то пробке. Жуткая авария. Я скоро буду!).
- Friend 1: Okay, but you owe me a drink when you get here! (Друг 1: Хорошо, но ты должен мне выпивку, когда приедешь сюда!).
Пример 2:
Переписка между братом и сестрой.
- Sister: Hey bro, are you going to be here soon? (Сестра: Эй, братан, ты скоро будешь здесь?).
- Brother: I am on my way. I will be there shortly. I had to stop and get the cake. Dad said he forgot it! (Брат: я уже в пути. Я буду в ближайшее время. Я должен был остановиться и купить торт. Папа сказал, что забыл его приобрести!).
- Sister: Wya? (Сестра: Ты где сейчас?).
- Brother: I am about five minutes away from the house. (Брат: я в пяти минутах ходьбы от дома).
- Sister: Okay! Well, try and hurry. Mom will be here in about five minutes too and if you don’t make it before she does it might ruin the surprise! (Сестра: Хорошо! Ну, прибавь шагу. Мама тоже будет здесь через пять минут, и если ты не успеешь, она испортит сюрприз!).
Альтернативы «WYA»
Некоторые другие фразы, которые вы можете сказать вместо аббревиатуры «WYA», но с тем же смыслом: «where you at?» (где ты сейчас?); «where are you?» (где ты?); «what is your current location?» (каково твоё текущее местоположение?).
Прочтя эту познавательную статью, вы выяснили, что значит WYA перевод с английского, и теперь не окажетесь в затруднительном положении, если вдруг снова наткнётесь на данную аббревиатуру.