Straight Up — перевод. Как понять на Straight Up на сленге?

Straight Up — перевод.

Подростки и школота по какой-то неведомой причине полюбили рэпчик, и стали использовать из него слова и даже фразы в повседневной жизни. Со стороны, это кажется довольно глупо, а некоторые вообще испытывают «испанский стыд», когда слышат, как группка из пятнадцатилетних пацанов несёт такую пургу, вставляя где надо и где не надо заимствованные англицизмы, при этом произнося их с чудовищным акцентом. Раньше мне сущим кошмаром казались ауешники, но «потусив» некоторое время с любителями рэпа, я понял, как был неправ. Дело дошло даже до того, что мне с большим трудом удавалось сдерживаться от «рукалицо», когда слышал их очередные перлы. Ну, а наши исполнители этого самого рэпа по моему мнению совершают чудовищную ошибку, исполняя свои читки с невероятно убогим содержанием. Я немного понимаю английский язык, и поэтому иногда слушаю настоящий «чёрный» рэпчик, и некоторые треки действительно заставляют задуматься. Что же касается наших, «певцов», если их так вообще можно назвать, то это просто угар и содомия в одном флаконе. Ладно, короче я высказался, если не понравилось, могли бы пропустить моё вступление и прочитать то, что обведено в рамочку. Сегодня, как вы уже догадались, мы разберём ещё одну фразу, которая по сути не представляет из себя ничего загадочного. Как вы уже поняли, речь пойдёт о словосочетании Straight Up, перевод вы сможете узнать немного ниже. Добавьте наш сайт к себе в закладки, чтобы время от времени заглядывать к нам на огонёк.

Итак, продолжим, что значит Straight Up на сленге? Это словосочетание состоит из двух слов, «Straight» и «Up», первое можно перевести, как «прямой», а второе означает «вверх». Однако на сленге оно имеет несколько иное значение.

Straight Up — используется, как указание на то, что человек говорит правду, можно перевести, как «факт», «так и есть», «как есть»; «зуб даю»; «бля буду».

Straight Up — это выражение является утверждением, и показывает, что человек не обманывает.

Straight Up — говорить правду не скрывая ничего.

  Пример:

  He was straight-up when he said he doesn’t like the way his boss treats him (Он был честен, когда сказал, что ему не нравится, как его начальник обращается с ним).

  That is the coolest thing ever. — Straight up (Это самая крутая вещь в мире. — Верно говоришь).

  When he told me about what he had done, I was surprised! I asked him «Straight up?» and he said «Yeah, honest!» (Когда он рассказал мне о том, что он сделал, я был удивлен! Я спросил его «Что в натуре?» и он сказал «Да, честно!»).

Подытоживая стоит добавить, что это словосочетание часто используется в текстах не только американских рэперов (Tyga — Straight Up ft. Chris Brown; Stormzy — Straight Up), но и наших доморощенных исполнителей. Дело в том, что выражение «Straight Up» часто применяется в лексиконе криминальных элементов, так называемых «ганста». А всё, что связано с уголовщиной у детишек вызывает бурное сопереживание и попытки подражательства.

Прочтя эту довольно нудную статью, вы наконец выяснили, что значит  Straight Up, перевод, и теперь не попадёте впросак, если вдруг снова услышите в читке или прочтёте эту фразу.

Добавить комментарий