Gyp, Rip off — перевод?
Merriam-Webster’s дает следующие обозначения для слов «gyp» (мошенник) и «rap off» (надувательство): «gyp» (существительное) 1750; «gyp» (глагол) 1880; «rip off» (переходный глагол) 1967; rip-off (существительное) 1969. Определения разные, но исчезновение использования слова «gyp» и рост популярности «rip-off» заставляют меня полагать, что одно в значительной степени заменило другое. Именно об этом мы и поговорим в данной статье, поскольку подозреваю, не только мне интересно узнать об этом более развёрнуто. Как вы уже поняли, в этот раз мы станем разбираться в таких словах, как Gyp и Rip off, перевод и происхождение которых вы сможете выяснить чуть ниже по тексту.
Rip off — дословно можно перевести, как срывать, сдирать, содрать, а так же грабить или даже плагиат и воровство.
Rip off — это кража идей или продуктов для создания чего-то менее ценного. Принимать во внимание то, что им не принадлежит. Немного изменить существующую идею и продукт для личной выгоды.
Rip off — когда ты на плохой стороне сделки. Например, «That $500 guitar was a rip off. I strummed it once and all the strings broke off!» (Гитара за 500 долларов была подделкой. Я нажал на нее один раз, и все струны оборвались!).
Rip off — жульничество или обман. Обычно связано с денежным мошенничеством.
Rip off — неоправданно высокая цена. Например, «To charge $1.25 for a 12 ounce can of soda is a rip-off». (Взимать 1,25 доллара за банку газировки объемом 12 унций — это мошенничество).
Rip off — когда истинная стоимость объекта воспринимается как гораздо меньшая, чем запрашиваемая продавцом.
Gyp — обман; что-то, что не стоит того, что вы за это даете; имеют в виду цыган, которые зарабатывают себе на жизнь тем, что обманывают других.
Gyp — уничижительный термин, означающий, что цыгане воруют.
Gyp — сокращение от «Gypsy Nell», которое является рифмованным сленгом кокни для слова «hell» (ад), подразумевая «неприятности», «боль», «проблемы», «дискомфорт» и т. д.
Происхождение
Начиная с социально сознательных 60-х, любого, кто употреблял слово «gyp» (цыган), подозревали в предвзятости по отношению к определенной европейской этнической группе, поэтому пришлось искать ему замену. Неизвестный битник или хиппи, придумавший фразу «rip off», возможно, был вдохновлен актом быстрого схватывания чего-либо и побега с ним. Может быть, создатель тоже был вором, воровкой или карманником! Но с чего началось использование? Возможно, Лондон, или Венис-Бич, либо Хейт-Эшбери?
В Америке использование существительного «rip-off» значительно расширилось, когда Дженис Джоплин произнесла данный термин однажды вечером на шоу Дика Каветта. Немедленная реакция живой аудитории показала, что они впервые услышали этот странный, но очень информативный сленг, и миллионы телезрителей, вероятно, отреагировали так же.
Для удобства читателей, которых может немного смутить упоминание «определенной европейской этнической группы», я должен пояснить, что мы говорим о цыганах (Gypsies), так называемых, кстати, потому что они изначально ошибочно считались выходцами из Египта (Egypt). Единственный реальный вклад, который я могу внести в трактовку этого слова, это отметить, что большинство источников идентифицируют «rip off», как сформировавшееся у черного сообщества где-то в 1960-х годах. Словосочетание, безусловно, было популяризировано в Средней Америке культурой хиппи конца 1960-х годов (наряду со многими другими элементами черного сленга), но я сомневаюсь, что кто-то принял этот термин в качестве сознательной «замены» словосочетанию «цыган». Я думаю, что слово «gyp» просто исчезло, поскольку люди стали больше осознавать пагубный потенциал некоторых сленговых терминов и фраз с этнической предвзятостью, та же участь, что постигла «indian giver” (индийский даритель); «welsh” (валлийский) и другие подобные выражения.
Ознакомившись с этой статьёй, вы смогли выяснить, в чём связь между словами Gyp и Rip off, перевод на русский, и теперь не окажетесь в тупике, если вдруг однажды снова прочтёте в переписке или обнаружите в интернете одно из этих лаконичных словечек.