Jade — перевод?
Jade — это полированный камень, который вставляют в ювелирное изделие. Каким образом его стали ассоциировать со «старой шляпой» (old hat)? Действительно ли выражение «old hat», означающее «устаревший, немодный, старомодный»? И вообще почему каждый, кто вообразил себя хипстером, носит винтажную фетровую шляпу или шляпу из дешёвого Секонд-Хэнда? Между тем, возвращаясь к нашей теме, зеленый камень, известный как «jade», и усталость от мира, которую называют «jaded» (пресыщение), это два отдельных и совершенно несвязанных между собой понятия. Как вы уже поняли, разбирать мы станем такой красивый во всех смыслах термин, как Jade, перевод и происхождение вы сможете выяснить немного ниже по тексту.
Jade — дословно данный термин можно перевести, как «нефрит», «жадеит», «яшма», то есть это наименование полудрагоценных камней.
Jade — это обобщённый термин для обозначения девушки, которую вы счастливы иметь в своей жизни. Она, это тот человек с кем вы хотели бы проводить каждый день, и кто-то, на кого вы всегда можете рассчитывать! (Определение позаимствовано из Urban Dictionary).
Подробнее
Согласно Оксфордскому словарю английского языка (OED), «jade» на самом деле представляет собой два разных вида камня, которые иногда представлены под одним и тем же именем. «Jade», если цитировать OED, означает «силикат извести и магнезии, твердый полупрозрачный камень светло-зеленого, голубоватого или беловатого цвета». Светло-зеленый «jade» имеет цвет, который мы обычно называем нефритом. Другой вид «jade» правильно называется «jadeite» (жадеит) и представляет собой кремнезем натрия и алюминия, который очень напоминает настоящий нефрит, и также известен под названиями «восточный нефрит» (oriental jade) и «океанский нефрит» (oceanic jade).
Этот «jade» получил свое название от латинского «ilia», что означает «бок» или участки тела около почек. Когда-то считалось, что нефрит лечит проблемы с почками. «Ilia» перешло с латинского через испанское «ijada» на французский, где результат «l’ejade» по ошибке был преобразован в «le jade». Вуаля, и вот так появилось слово «jade». Нефрит также называют «nephrite» от греческого «nephros» (почка).
Смысл термина «jade», который ассоциируется с утомлённым своим существованием человеком впервые появился в английском языке в 14 веке, скорее всего, он происходит от древнескандинавского «jalda», что означает «кобыла». На английском языке «jade» первоначально означало рабочую лошадь, особенно старую, изношенную кобылу. Неизбежно, что прозвище «jade» со временем распространилось на людей, особенно женщин с низкой социальной ответственностью, особенно проституток. Например, «A lying, prying, jilting, thievish jade». 1812. («Лживая, любопытная, обманывающая, вороватая шлюха. 1812). Глагол «to jade», появившийся в начале 17 века, первоначально означал утомлять лошадь тяжелым трудом, но к концу 18 века он тоже стал применяться к людям, и непереходная форма стала означать «уставший, измученный, скучный».
Под ассоциацией с использованием существительного «jade», означающего «проститутка, обитательница преступного мира», современное «jaded» подразумевает, что человек видел так много удивительных, возмутительных или скандальных вещей, что он больше не способен ни обижаться, ни волноваться. Например, «Call me jaded, but in a year that brings Oblivion, After Earth, World War Z, Pacific Rim, The World’s End and Smurfs 2, not just any old apocalypse will do». National Post, 2013. (Назовите меня пресыщенным жизнью, но в год, который принесет Oblivion, After Earth, World War Z, Pacific Rim, The World’s End и Smurfs 2, подойдет не любой старый апокалипсис». National Post, 2013).
Ознакомившись с этой публикацией, вы смогли узнать, что значит Jade, перевод на русский, и теперь не окажетесь в тупике, если вдруг прочтёте или услышите в разговоре данное непонятное словечко.