For fuck’s sake — перевод? Как понять For fuck’s sake? Смысл

For fuck's sake — перевод?

В повседневной речи пиндосов можно встретить довольно много странных слов и загадочных выражений, смысл которых совершенно непонятен большинству наших подростков. Поэтому, чтобы у малолетних жертв ЕГЭ не случился батхёрт, мы решили сделать отдельную категорию по расшифровки американского сленга. Сегодня мы поговорим об ещё одном любопытном выражении, это For fuck’s sake перевод вы можете узнать немного ниже. Добавьте наш популярный сайт к себе в закладки, чтобы иногда забегать сюда в поисках расшифровки непонятных выражений и переводов иностранных терминов.

Итак, продолжим, что значит For fuck’s sake перевод?

For fuck’s sake — термин, обычно используемый, когда ситуация или событие наиболее неприятны для вас; выражение крайне досады и злости.

  Пример:

  Just leave me alone woul you, for fuck’s sake? (Просто оставь меня в покое, ты меня достал).

Got home last night, yeah i was drunk, tried to break into my flat because i forgot my keys and successfully managed to smash a window over myself whilst trying to squeeze through it. Costed me 300 fucking bucks and now i have shards of glass stuck in my hair/head. FOR FUCK’S SAKE (Я нажрался прошлой ночью, да, я был пьян, и попытался проникнуть в свою квартиру, потому что я забыл свои ключи. Я разбил окно, пытаясь выдавить его. Это стоило мне 300 гребаных баксов, и теперь у меня в волосах осколки стекла. Да, что за нахер!)

For fuck’s sake — восклицание часто используется, когда что-то не имеет смысла; является аналогом выражения «what a hell!?».

  Пример:

  «For fucks sake Jacob, I can’t believe you fucked Tim.» (Ну нихрена себе, я не могу поверить, что ты присунул Тиму).

Прочтя эту статью, вы теперь будете знать, что значит For fucks sake перевод, и больше не пропадёте впросак, если вдруг обнаружите этот термин снова.

Добавить комментарий