Что значит Sick на сленге? Как понять слово Sick? Перевод и смысл…

что значит Sick перевод?

Все кто время от времени посещает интернет, встречается с незнакомыми аббревиатурами и жаргонизмами, смысл которых скрывается в тумане.
Итак, продолжим, что значит Sick перевод? Дословно этот термин можно перевести, как «болезнь», «больной», однако у него есть ещё несколько значений.

Sick — на сленге означает нечто крутое, великолепное, что-то в превосходной степени

  Пример:

  Your awesome new skateboard is sick! (Твой потрясающий новый скейтборд нереально крут!)

  That rave was sick. (Этот рейв был крут).

  Keegan:This Calculator is sick! (Этот калькулятор крут!)

  Kass:That outfit is sick! (Твой прикид просто отпад).

Sick — так говорят об ошибке, или чем-то неправильном

Пример:

  ‘Fred is grotesque the way he walks is sickening’ (Фред гротескный, какая у него отстойная походка).

  What you said to her was just plain sick. (То, что вы сказали ей, было просто ошибочным.)

  Dude, the fuck is wrong with you? Are you sick? (Чувак, да что за х*йня с тобой твориться, Ты заболел?).

  2 girls 1 cup is sick! (Две девочки и одна из чашек сломана).

Sick — в некоторых ситуациях, означает быть расстроенным, чем-либо

  Пример:

  ‘I haven’t seen Royston in so long it sickens me’ (Я не видел Ройстона уже так долго, что это начинает меня напрягать).

  «I took my girl to a fancy restaurant last night as I went to take care of the check I realized I had left my wallet in my other jeans. I was SICK!» («Вчера вечером я отвёл свою девочку в красивый ресторан, и когда я пошел, чтобы позаботиться о чеке, я понял, что оставил свой кошелек в других джинсах. Я был расстроенным!»)

Слово «Sick» может иметь различные значения, в США обычно используется, когда описывают нечто классное и захватывающее.
В Великобритании оно чаще применяется, чтобы описать что-то не очень приятное, или что-то ужасно и отвратительное, тогда используют словечко Sick.
Например акт рвоты, или нечто в этом роде.

  It’s sick that we get Monday off school. (Это печаль, которую мы ощущаем в понедельник от школы).

  I felt sick yesterday. (Вчера мне стало плохо.)

  • person 1: OMG Jack is sick (ОМГ, Джек заболел).
  • Me: Why, what’s wrong with him? (Почему, что с ним не так?)
  • person 1: *gives strange look* (он выглядит довольно странно).

  •   Mary,»I feel sick to my stomach». («Я чувствую боль в животе».)

      Bro, that’s totally sick! (Бро, это абсолютный абзац).

      Oh god, I think I’m going to be sick! (О боже, мне кажется, я заболею).

      Ugh, I don’t know if I can go. I think I’m sick. (Эх, я не знаю, смогу ли я пойти, я думаю, что я заболел).

    Вопреки общему определению слова «Sick«, как чего-то чрезвычайно хорошего или крутого, этот термин лучше и эффективнее используется в своем традиционном значении, то есть при обозначении чего-то плохого / нехорошего. Также можно сказать, «that sickens me» («что-то меня тошнит») или «thats sickening» («что за отстой»).

      ‘I have soo much work to do today it’s sick’ (У меня сегодня много работы, и это напрягает).
    {reklama6}
    Прочтя эту статью, вы узнали, что значит Sick перевод, и теперь никогда не окажетесь в неприятном положении, если ещё раз наткнётесь на данный термин.

    Добавить комментарий