Inchoate и Chaos в чём связь? Перевод Inchoate, Chaos? Происхождение

Inchoate, Chaos — перевод?

Прошлым вечером моё подсознание казалось, стало, часами размышлять над связью между словами «inchoate» и «chaos». Их определения похожи, и корневое слово выглядит одинаково, но словарь не указывает на какую-либо связь. Поэтому на следующее утро мне не оставалось ничего другого, как более подробно разобраться в этой теме. Как вы уже поняли, в этой публикации мы затронем такие два термина, как Inchoate и Chaos, перевод и происхождение которых мы постараемся узнать чуть ниже по тексту.

Inchoate — дословно можно перевести, как «незавершённый», «зачаточный» или «зарождающийся».

Chaos — означает, «беспорядок», «хаос», «беспредел», «разруха» или «сумятица», «сумбур», «суматоха», «столпотворение».

Подробнее

Капнув поглубже, понял, что я не единственный, кто ощущает некую связь между «inchoate» и «chaos». Оксфордский словарь английского языка (OED) даже предлагает небольшую заметку по этому вопросу, к которой мы вернемся через мгновение.

«Chaos» — великое древнее слово, и под ним я подразумеваю, что оно очень старое и глубокое по своему происхождению. Английский язык взял термин «chaos» непосредственно от латинского «chaos», которое произошло от греческого «khaos», что означало «огромная пропасть; зияющая бездна; пустое место; первое состояние вселенной». Протоиндоевропейский корень, породивший слово «khaos», фактически также сформировал слово «yawn» (зевать). В английском языке
изначально использовали «chaos» для обозначения «бесформенной пустоты», особенно изначального состояния, из которого возникла вселенная. К концу XVI века англичане применяли термин «chaos» для обозначения состояния, напоминающего этот примитивный беспорядок, «состояния замешательства» или «смеси нескольких вещей, где части не могут быть различимы». Например, «The meeting dissolved into a chaos of shouts where nothing could be clearly heard». (Собрание растворилось в хаосе криков, где ничего не было ясно слышно). Это «состояние полного замешательства» является наиболее распространенным смыслом «chaos» на сегодня.

«Chaos», конечно же, существительное, а «inchoate» — прилагательное. В английский язык этот термин попал в XVI веке от латинского «inchoatus» (более правильное название — incohatus), причастия прошедшего времени от «inchoare», что означает «начинать». Корень слова «inchoare», по-видимому, происходит от латинского «cohum», части упряжи, с помощью которой упряжные животные прикреплялись к плугу и т. д. Таким образом, корень латинского «inchoatus» был чем-то вроде «оседлал и готов к работе».

Основное значение слова «inchoate» на английском языке было «только начало», «незрелый, неразвитый» или «несовершенный, несформированный, расплывчатый». Например, «Steve’s plan seemed plausible but inchoate, so investors were leery of committing actual bucks». (План Стива казался правдоподобным, но еще не начатым, поэтому инвесторы опасались вкладывать реальные деньги). «Inchoate» чаще всего произносится как «in-KOH-et», хотя «in-koh-ATE» также приемлемо.

«Inchoate», однако, имеет второе значение, которое звучит, как «беспорядочное, запутанное или бессвязное», то есть характеризуется хаосом или «хаотическим». OED предполагает, что понятие «inchoate», впервые появившееся в печати в 1922 г., могло быть результатом простой путаницы с «chaotic», но также отмечает, что «неразвитое» значение «inchoate» может логически подразумевать «отсутствие структуры», чувство «хаотичности» (chaotic). Так что, возможно, трактовка «inchoate» и «chaotic», как почти синонимов имеет определенный смысл, даже если эти слова не связаны между собой.

Ознакомившись с данной публикацией, вы смогли выяснить, в чём связь между словами Inchoate и Chaos, перевод на русский, и теперь не попадёте впросак, если вдруг однажды снова зададите себе этот вопрос.

Добавить комментарий